?

Log in

No account? Create an account
Алесь
17 May 2009 @ 03:27 pm
Оказывается "тётушка Сова" из сказки про Винни-Пуха - мужчина! Багира из "Маугли" - тоже... Наблюдения над гендерными сдвигами в русских переводах выявляют любопытную картину: во всех без исключения случаях сдвиг происходит в одном и том же направлении - мужской персонаж в переводе превращается в женский... Почему-то детей считают равнодушными к подобным вопросам. Но жизненный опыт свидетельствует, что в России, где половое воспитание детей до сих пор считается чуть ли не сатанизмом, в то же время гендерное воспитание навязывается детям с младенчества и довольно агрессивно.

Замечательная статья Марии Елифёровой о том, как прекрасный юноша Багира в русском массовом сознании был превращен в эталон женственности, и о многом другом...

Пару выдержек под катомCollapse )